ترجمه این مقاله با کیفیت متوسط انجام شده است. بلافاصله پس از خرید، دکمه دانلود ظاهر خواهد شد. ترجمه به ایمیل شما نیز ارسال خواهد گردید.
۰.۰(بدون امتیاز)
امتیاز دهید
نمونه چکیده متن اصلی انگلیسی
first became aware of the Tohickon Aqueduct project when contacted by William J. Collins, a landscape architect and timber framer from Point Pleasant, in Bucks County, Pennsylvania. We agreed to meet and discuss the proposed project at the annual meeting of the Timber Framers Guild of North America in Guelph, Ontario, in 1992. Bill Collins, a resident of Point Pleasant and a principal in the firm Simon Jaffe Collins Incorporated Landscape Architecture of Berwyn and Doylestown, Pennsylvania, had worked several years as project manager, landscape architect, and designer for the local sponsor, the Point Pleasant Community Association. The design concept he presented to me in Guelph was an aqueduct framed with Town lattice trusses, in keeping with the original 1834 construction.
نمونه چکیده ترجمه متن فارسی
نخستین بار زمانی که من با ویلیام جی کولینز تماس گرفتم، که او یک معمار منظره و تولید کننده ی چوب در Point Pleasant در روستا های Bucks در پنسیلوانیا بود، در مورد قنات های توهیکن آگاه شدم. ما توافق کردیم که در مورد پروژه ی پیشنهاد شده در جلسه ی سالانه ی تولید کننده های چوب در شمال آمریکا در گوئلف، اونتاریو در سال 1992 با هم ملاقات کرده و در این مورد بحث کنیم. بیل کولیزن، یکی از ساکنین این منطقه و مدیری در شرکت معماری منظره ی Simon Jaffe Collins Incorporated در Berwyn و Doylestown پنسیلوانیا، چندین سال به عنوان مدیر پروژه، معمار منظره و طراح برای اسپانسر های محلی، و انجمن اجتماعی Point Pleasant کار کرده است. مفهوم طراحی که او به من در گوئلف ارائه کرد ، یک قنات بود که با توری های شبکه ای تاون محدود شده بود و مطابق با ساختار اصلی آن مرتبط با سال 1834 بود.